2017. április 30., vasárnap

A 13 okom volt sorozatban megemlített: The Hungarian Suicide Song

A 13 okom volt sorozatban megemlített: The Hungarian Suicide Song


Először is kezdenénk egy egyszerű kérdéssel: A "Szomorú Vasárnap" öngyilkosságra késztene? Akkor még nem hallottad Kis Grófót

“Szomorú vasárnap
száz fehér virággal
vártalak kedvesem
templomi imával.
Álmokat kergető
vasárnap délelőtt,
bánatom hintaja
nélküled visszajött.
Azóta szomorú
mindig a vasárnap,
könny csak az italom,
kenyerem a bánat.
Szomorú vasárnap.
Utolsó vasárnap
kedvesem gyere el,
pap is lesz, koporsó,
ravatal, gyászlepel.
Akkor is virág vár,
virág és – koporsó.
Virágos fák alatt
utam az utolsó.
Nyitva lesz szemem, hogy
még egyszer lássalak.
Ne félj a szememtől,
holtan is áldalak…
Utolsó vasárnap.”


– szól az 1933-as keltezésű dal, amely állítólag világszerte öngyilkossági hullámot váltott ki, aminek hatására több országban betiltották. A dal két magyar szerző műve: zenéjét Seress Rezső bárzongorista szerezte, szövegét pedig Jávor László költő és bűnügyi újságíró írta.


Tényleg betiltották az öngyilkosságok miatt?
A Seresshez hasonlóan a Snopes
legendavadászai is megemlítik, hogy a szerzemény 1936-ig kevés figyelmet kapott, de akkor állítólag betiltották Magyarországon, mivel öngyilkossági hullámot váltott ki. Ekkor kezdték el játszani amerikai zenészek is „a magyar öngyilkos dalt”, amelyet 1936 végére számos verzióban rögzítettek is, és világsiker lett.
A Snopes szerint Magyarországon több mint tizenhét az idő tájt elkövetett öngyilkosságot lehet kapcsolatba hozni a Szomorú vasárnappal , mielőtt a dalt – állítólag – betiltották idehaza. Az áldozatok vagy a dal meghallgatása után végeztek magukkal, vagy a holttestük mellett találtak kottát, esetleg dalszöveget. Az oldal szerzőinek arról nem sikerült részleteket kideríteniük, igaz volt-e a magyarországi betiltás.
Müller Péter szerint – aki a nóta keletkezési körülményeiről 1983-ban színdarabot írt – Rákosi Mátyás idején tényleg be volt tiltva a dal, mivel beleesett az ún. polgári-burzsoázia dekadens világához tartozó dalok kategóriájába. De már a fasizmus évei alatt sem szívesen engedték játszani, mert túl pesszimista volt.
Ellentmondásos információk keringenek arról is, hogy az Egyesült Államokban követtek-e el a dallal kapcsolatba hozható öngyilkosságokat, illetve betiltották-e a nótát. Egyes források szerint nem voltak ilyen öngyilkosságok, mások szerint viszont világszerte több mint kétszáz halálesetet ihletett a dal angol nyelvű verziója. Ami a betiltást illeti, a Snopes.com egyes forrásai tagadják ezt, mások arról szólnak, hogy a dal sugárzását az éterben egyáltalán nem engedélyezték, megint mások pedig arra a megállapításra jutnak, hogy több rádióban csak a szerzemény instrumentális verzióját engedték játszani.


Szóbeszéd a mítosz keletkezésének körülményeiről
Pletykák keringtek arról is, hogy a verset a dal szövegírója helyezte el az öngyilkosságok helyszínén, mert bűnügyi újságíróként mindenki előtt oda tudott érni. Éppen ezért egyesek úgy gondolják, hogy a Szomorú vasárnap világsikere tudatos mítoszcsináló píárnak köszönhető; ezt a teóriát azonban senkinek nem sikerült bizonyítani.
Meghallgathatjátok a szerzeményt : ITT és egy kicsit máshogy: ITT
Egy kis érdekesség még, hogy van egy másik ilyen legenda a Werther szerelme és halála című regény, amiről azt tartják, hogy sokan öngyilkosak lettek utána. De itt sem a regénytől közvetlenül.


Erin Watt: Megtört herceg (A Royal család 2.) (Ajánló, értékelés)

Erin Watt: Megtört herceg (A Royal család 2.)  Fülszöveg: Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz . Kikötőben vívott ökölharctól...